-
1 Mickey
['mɪkɪ]nome BE colloq.* * *Mickey /ˈmɪkɪ/n.1 dim. di Michael3 ► Mickey Finn● ( slang) mickey-take, presa in giro; sfottitura □ ( slang) to take the mickey out of sb., prendere in giro q.; sfottere q. (pop.).* * *['mɪkɪ]nome BE colloq. -
2 pull ****
[pʊl]1. n1) (tug) strattone m, tirata, strappo, (of moon, magnet, the sea) attrazione f, (fig: attraction: of personality) forza di attrazione, (of family ties) forzahe has some pull with the manager — (fam: influence) ha dell'influenza sul direttore
3) (handle of drawer) maniglia, pomolo, (of bell) cordone m2. vtto pull a door shut/open — chiudere/aprire la porta tirandola
2) (tug: handle, rope) tirare, (press: trigger) premereto pull to pieces or to bits — (toy) fare a pezzi, (argument) demolire, (person, play) stroncare
to pull one's weight — fare la propria parte, dare il proprio contributo
3) (extract, draw out: gen) togliere, (gun, knife) tirar fuori, (weeds) strappare, (leeks, rhubarb) raccogliere, (beer) spillare4) (tear: thread) tirare5) (fam: carry out, do: robbery) fare3. vi1) (tug) tirarethe car is pulling to the right — lo sterzo or la macchina tira a destra
to pull at or on one's pipe — tirare boccate dalla pipa
2)to pull for the shore — remare verso la rivathe train pulled into/out of the station — il treno è entrato in/è partito dalla stazione
•- pull in- pull off- pull on- pull out- pull up -
3 ♦ kid
♦ kid (1) /kɪd/A n.1 capretto2 [u] pelle di capretto4 (fam.) ragazzo, ragazza: a typical America college kid, un tipico liceale americano; How did a nice kid like you end up here?, com'è finita qui una brava ragazza come te?5 (fam.) figlio; bambino; ragazzo: How many kids have they got?, quanti figli hanno?B a. attr.2 (fam., di fratello o sorella) minore; più giovane; più piccolo: Tim is Jenny's kid brother, Tim è il fratello minore di Jenny; my kid sister, la mia sorella minore; la mia sorellina● kid-glove, delicato; garbato; pieno di tatto; diplomatico: kid-glove methods, sistemi diplomatici; diplomazia; tatto □ to handle (o to treat) sb. with kid gloves, trattare q. coi guanti.kid (2) /kɪd/n.(fam., solo nell'espress.:) no kid!, senza scherzi!; senza imbroglio!; sul serio!(to) kid (1) /kɪd/v. t. e i.( di capra) partorire; figliare.(to) kid (2) /kɪd/ (fam.)A v. t.prendere in giro: He's just kidding you, ti sta solo prendendo in giroB v. i.scherzare; fare per scherzo: You're kidding, aren't you?, stai scherzando, vero?● to kid oneself, illudersi; sognare (fam.) □ I kid you not!, dico sul serio!; davvero!; te lo assicuro! □ (fam.) DIALOGO → - Wedding- No kidding!, sul serio?; davvero?; non scherzi mica? -
4 play *****
[pleɪ]1. n1) (recreation) giocoto do/say sth in play — fare/dire qc per scherzo
2) Sport giocoto be in/out of play — (ball) essere in/fuori gioco
3) Theatre opera teatraleradio/television play — commedia radiofonica/per la televisione
4) (Tech: movement, give) gioco5)2. vt1) (match, card) giocare, (cards, chess, tennis) giocare a, (opponent) giocare contro, (chesspiece) muovereto play the field — (sexually) darsi da fare in campo amoroso
to play a fish Angling — stancare un pesce
2) (perform: role) interpretare, (play) rappresentare, dare, (perform in: town) esibirsi a, dare uno spettacolo (or una serie di spettacoli) a4) (direct: light, hose) puntare, dirigere3. vi1) (gen) giocare2)(move about, form patterns)
we watched the fountains playing — guardavamo i giochi d'acqua delle fontane4) Theatre Cine recitare (una parte)•- play off- play on- play out- play up
Перевод: с английского на итальянский
с итальянского на английский- С итальянского на:
- Английский
- С английского на:
- Итальянский